英语桥
更多
查询
1 简明释义:

碰撞机

时间: 2024-12-21 12:40:22

collider

碰撞

collide; crash; bump; hit; impact; knock; strike; clash; bang; smash; clip; cannon; bonk; prang; slam; bump into; run into; knock against; come into contact; come together; impact with; collision

  • 这个结论来自CDF实验组对费米实验室的万亿电子伏对撞机产生的数以亿计的正反质子对碰撞所得数据的分析。

    The result comes from CDF's analysis of billions of collisions of protons and antiprotons produced by Fermilab's Tevatron collider.

  • 碰撞机由八个部分组成,每个部分都必须冷却到接近绝对零度。

    The collider has been built in eight sections, each of which must be cooled to temperatures only just above absolute zero.

  • 研究了激光椭偏率对基于光场感生电离(OFI)电子碰撞机制类镍氪(NLK)系统电离参数的影响。

    Influences of laser ellipticity on the ionization parameters of Ni-like Kr (NLK) system based on electron collisional scheme of optical-field ionization (OFI) were investigated.

  • 也许欧洲核子研究中心(CERN)的大型强子对撞机的一个既定实验将在超高能质子碰撞中找到磁单极子存在的证据。

    Perhaps a planned experiment at CERN's Large Hadron Collider will find evidence for magnetic monopoles in the collisions of ultra-high-energy protons.

  • 直到最近,大型强子对撞机只加速过质子,让它们在微粒加速器中碰撞,主要是为了寻找广为人知又缺乏实证的希格斯玻色子和其他的异粒子。

    Until recently, the LHC only accelerated protons and collided them inside the particle accelerator mainly to search for the infamous Higgs boson and other exotic particles.

  • 当它最终付诸运行时将是世界上功率最大而且是最昂贵耗资100亿瑞士法郎(80亿美元)的粒子碰撞机

    When it eventually starts work, it will be the world's most powerful particle collider. It will also be the most expensive, having cost SFr10 billion ($8 billion) to build.

  • 你会使用一个多边形对象创建模式曲线迅速,并调整组织对撞机模拟参数之间的性格碰撞,裤子和。

    You would use a polygon object to create pattern curves quickly, and adjust simulation parameters to organize collision among character, pants, and colliders.

  • AEB - 1是第一台实现电子束循环并使之在垂直面上互相碰撞的对撞机。

    AEB-1 was the first collider where beams circulated and collided with one another in the vertical plane.

  • 絮体与微气泡间的相对尺度和流态的不同会有不同的碰撞机制,相应的动力学方程式与絮体的分形维数也有不同的关系。

    The different collision mechanisms and relations to fractal dimensions were shown in flotation processes with different relative sizes between flocs and micro-bubbles and their movement conditions.

  • “还没有成为一个对撞机”,Gillies补充说,第一批碰撞至少还得等十天,物理学家和工程师将利用这段时间控制束流。

    Nor is it a collider - Gillies says that the first collisions will not come for at least ten days, giving physicists and engineers time to practise controlling the beams.

  • 该架构控制了拓扑结构的频繁变化,降低了因功率控制带来的碰撞机率,并实现了节省能量的目的。

    This architecture controlled the frequent changes of topology, decreased the probability of contact brought by power control, and achieved the goal of energy conservation.

  • 那个大型强子碰撞机是建在日内瓦附近的欧洲粒子物理研究所的一个长为27公里的回旋加速器,其主要功能就是寻找Higgs玻色子。

    The Large Hadron Collider is a 27km-long circular accelerator that is being built at CERN, the European particle-physics laboratory near Geneva, specifically to look for the Higgs boson.

  • 粒子对撞机自动标记那些看起来与众不同的碰撞,为进一步的研究记录数据。

    Particle colliders automatically flag collisions that look interesting and store data for further inspection.

  • 研究了布郎运动的弹性碰撞机制,证明了布郎粒子的能量均分定理。

    The elastic collision mechanism of brownian motion is studied and the equipartition of kinetic energy of brownian particle has been proved.

  • 此外,结合计算机程序计算结果对上述两类碰撞过程的主要碰撞机制进行分析。

    Furthermore, by calculation the authors studied the controlled collision mechanisms of the two different kinds of collisions and arrived at some beneficial conclusions.

  • 银河系更大的体积意味着和仙女座星系更大的碰撞机会,但是如果那个碰撞发生,至少现在我们和它是同一个重量级的。

    The Milky Way's bigger mass does mean a greater chance of a gravity-driven collision with Andromeda. But if that clash occurs, at least now we're in the same weight-class.

  • 这项成果是基于,在大型强子对撞机在2010年最后两周的运行期间,对其收集的数据进行的分析,当时这台原子对撞机改换成氢质子对铅离子的碰撞。

    The results are based on analysis of data collected during the last two weeks of the 2010 LHC run, when the atom smasher switched from colliding hydrogen protons to lead-ions.

  • 在CERN(欧洲核子研究中心)的大型强子对撞机上,对粒子碰撞的跟踪为了解宇宙大爆炸之后瞬间情况创造了条件。

    Here, tracks of particle collisions in CERN's Large Hadron Collider, create conditions just moments after the Big Bang.

  • 如果各方面进展顺利,对撞机将在十二月进行粒子的加速和碰撞。

    If all goes well, the machine will accelerate and collide particles in December.

  • 当大型强子对撞机加速了粒子的相互碰撞时,物理学家们欢欣鼓舞。

    Physics is becoming ever more exciting as Cern's Large Hadron Collider ramps up the energy of its colliding particles.

  • 如果大型强子对撞机LHC以7万亿电子伏全力运转,碰撞粒子的能量就相当于你吃0.00013微克糖得到的能量。

    If the LHC was operating at its full 7 trillion electron volt capacity, the colliding particles' energy would equal what you'd get from eating 0.00013 micrograms of a candy bar.

  • 经过多年来的研究开发,上周二在日内瓦的大型强子对撞机以前所未有能量水平完成了质子对质子的第一次碰撞。

    Years in development, the Large Hadron Collider in Geneva on Tuesday achieved its first proton-on-proton collisions at higher energy levels than scientists have ever seen before.

  • 以揭示矿车与挡车装置的碰撞机理,为跑车防护装置的合理设计提供参数和依据。

    To reveal the tub and the installation of block car collision mechanism for the protective devices racer reasonable parameters and design basis.

最近更新

裂缝 v. crack; split; fissure; cleave。n. crack; fissure

觉得 v. think; feel; find; consider; suspect; is suppos

荷兰语 Dutch (language)。

颠倒次序 reverse the order。

枯木逢春 phr. revival of a withered tree in spring; rejuven

v. ladle out; spoon out。

我们和地球 We and the earth

啦啦队 n. cheerleading squad; cheerleaders; pep squad; ch

步履蹒跚 toddle; hobble; stagger。 walk haltingly; hobble a

丰满 adj. well-developed; plump; full; buxom; voluptuou

体无完肤 idiom be covered all over with cuts and bruises; b

不足挂齿 not worth mentioning; nothing to speak of。

免费 adj. free; complimentary; gratis; courtesy。v. be f

愚不可及 phr. unbelievably foolish; extremely stupid; incre

安然无恙 be safe and sound; (escape) unscathed; (escape) i